スターバックスとかアメリカ合衆国とか

先日アメリカ合衆国シリコンバレー)に出張で行っていたのですが、スターバックスで、足の下にコンセントがついてました(スターバックスはあちこちに異常にたくさんあったので、全部がそうじゃないかもしれないけれど)。Mountain Viewの下町の古本屋は技術書とSFのペーパーバックがそれぞれ棚10こ分くらいずつ並んでるし、外ではGoogle Wi-Fiでインターネットには接続できるし、なんてギーク天国なんだ、と思いました。
それはそうと、最近スターバックスに「ベンティ」ってサイズがありますけど、ventiって20って意味だけど、何で20なんだろうなあ、と思ってたら、20fl oz(液量オンス)なんですね、容量が。あと、これはイタリア語なんですが、僕はイタリア語は全く知らないので、「グランデ」までだった時にはスペイン語だと思ってました。やっぱ、アメリカはスペイン語も普通に使うんだなあ、みたいな感じで。でも、よく考えれば、イタリア系のコーヒーの店で、エスプレッソとか全部イタリア語なんだから、そんなわけないわけでした。「ベンティ」もスペイン語のvientiの事かなー、それだと「ビエンティ」だけど言いにくいからベンティか?とか思ってたんですが、調べてみたら、イタリア語でした。調べてみるもんだ。